Hữu công vô lao
Direct English translation
There is effort but no merit.
Equivalent English version
All for nothing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc có bỏ công sức ra nhưng không đạt kết quả, hoặc làm lụng vất vả mà công lao trở nên uổng phí. Thường dùng để nói về sự cố gắng không đem lại ích lợi như mong muốn.
English explanation
It refers to putting in effort but achieving no result, or to hard work that ends up being wasted. It is used to describe effort that brings no benefit or desired outcome.